1_napisanoperom (i_napisanoperom) wrote,
1_napisanoperom
i_napisanoperom

Записки редактора #5

Да, свидетельствую, девушки даже превосходят в интеллектуальном отношении самоуверенный пол, только скрывают свой ум и свою ученость. И когда не боятся раскрыться – о, сколько ума, сарказма, иронии, глубокомысленности выказывают они в разговорах о самом незначительном предмете! А о значительном? Однажды я призвал скромную даму в свидетели литературных достоинств моего обожаемого апостола Павла, я прочел ей отрывок из Послания к евреям (разумеется, в русском переводе), на что она заметила, что по древнегречески он звучит сильнее, в доказательство повторила цитированное послание целиком, затем перешла на латынь, чтобы я оценил превосходство оригинала в сравнении с переводами не только на современные языки но даже на древние.

IMG_9534-3-2.jpg

– Может быть, Вы знаете халдейский? – спросил я ее.
– Хуже, чем иврит, – ответила она. – Кстати, на иврите наш автор звучит тоже сильно, но это перевод, писал он преимущественно на древнегреческом, даже Послание к евреям во всяком случае на иврите не сохранилось.
А вы рассказываете анекдоты о блондинках!
Кстати, хотя привлекает нас в девушках и вообще в слабом и прекрасном поле преимущественно красота, но – удивительно и непостижимо – интел-лектуальная высокость тоже притягивает мужчину к женщине, производит даже сильное чувственное впечатление, и надо говорить не только о любви с первого взгляда, но и о любви.. если не с первого слова, то с первой законченной речи.
«Красота трагична, женская красота трагична вдвойне!» – это сказала мне девушка.
«А если еще при этом учиться на философском факультете и читать Аристотеля, то приходится чувствовать себя словно прокаженной! Возможно, именно таких девушек сжигали средневековые инквизиторы!» – добавила она со вздохом, побледнела, покраснела, потупила глазки… как видите, читатель, я все еще сражен, хотя и прошло с тех пор почти пятьдесят лет!
Но это пока лирические отступления от темы моих рассуждений.
3.
Итак, в сравнении с Тургеневым и Достоевским Толстой пишет плохо (не говоря уж о Пушкине и Лермонтове, которых можно считать камертонами русской литературы, двумя половинами Млечного пути нашего звездного литературного неба).
Но представим себе, что умный и гениальный Мережковский РЕДАКТИРУЕТ глупого Толстого, исправляет все те его ошибки, о которых он нам рассказал, убирает длинноты и повторы, например словцо «который» на той странице, на которой оно повторяется целых двадцать восемь раз, и читатель, который спотыкался на этих «которых», и который, если его в школе хорошо редактировали, ожидал, когда, наконец, отредактирует и Толстого тот редактор, который…
Итак, представим себе улучшенный, исправленный вариант романа.
Станет ли он лучше?
Что Мерилин Монро стала «сексуально» привлекательнее после пластической операции, повествуют ее биографы, поверим им. Но «Война и мир» – это не … ммм, это даже не… эээ… словом… затрудняюсь сказать… Человеки все разные, среди них есть привлекательные, не говоря уж о красавцах и красавицах. Вглядимся в каждого из них. О, как много можно найти в них недостатков и даже пороков, и даже преступных наклонностей, особенно если подходить к ним пристрастно, как следователь или редактор. Но хотим ли мы подвергнуть редактированию тех из наших близких, которых мы любим, например, буду ли я выискивать неправильности и несовершенства в моих покойных родителях? Я о них писал. А поэтому размышлял о них как и о других своих литературных героях, выдуманных и невыдуманных. Да, если быть математически точным, то не все в них безукоризненно. И в то же время они СОВЕРШЕННЫ! И что самое удивительное, именно несовершенства дополняют их цельный облик и делают их для меня людьми идеальными!!!
Вот так же много я вижу того, что меня отчуждает, в своих обожаемых писателях апостоле Павле и протопопе Аввакуме. Я их не люблю. Я не согласен с многим в их воззрениях (в том, что я считаю именно их собственными воззрениями, а не христианскими взглядами как таковыми – если впрочем, таковые можно сформулировать как некую цельность…) – но они для меня идеальны в литературном отношении, и с грустью я вижу, что не успею достигнуть их высоты.
Роман «Война и мир» – совершенен. Это вершина русского романа. Я его читал. Я проливал над ним слезы. Я не замечал ни ходульности Пьера Безухова, ни глупости Наташи. Вот так же я не замечал никаких недостатков в тех девушках, в которых я влюблялся. А к чему стремится автор? Разве среди прочего не к тому, чтобы его творение полюбили?
Все в этом романе удивительно ЦЕЛЕСООБРАЗНО! И повторы. И штампы. И нагромождения слов в иных абзацах. И историческая неверность многих образов. И путаная философия. И примитивная психология (вот, кстати, избитый штамп о писателе как инженере человеческих душ или выдающемся психологе. Особенно часто в психологи, а то и в философы зачисляют Достоевского. Известно, что он «бегал» за Аполлинарией Сусловой, которую изобразил затем в романе Игрок, и на которой женился через двадцать лет Розанов. Обоих она свела с ума. Оба они обожали эту порочную женщину – даже я, дамский угодник, называю ее порочной! Понимали ли они в ней хоть что-нибудь? Она ими вертела как хотела. Она исковеркала им жизнь, особенно Розанову. Она им изменяла с кем попало. И после этого они психологи и философы и знатоки человеческих душ? Особенно Достоевский, обозвавший русский народ «Богоносцем», народ, который вскоре переломал, сжег или превратил в конюшни большинство храмов, истребил или закопал живьем в землю сотни и тысячи священников! Ничего они ни в чем не понимали, как и я сам, претендующий всех поучать и даже редактировать. И все же они гении! Как и… Остановись, впрочем, мгновение, а не то в меня точно кто-то запустит если не камнем, то книгой!)
Tags: записки редактора, издательство Написано пером
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments